肥婆學跳舞


@劉兆生 - 2004/12/04

Image Credit: Unsplash
  Image Credit: Unsplash

「飛哥跌落坑渠」、「行快啲啦喂」、「阿珍已經嫁咗人」、「詐肚痛,去廁所排長龍」、「噚晚夜嗰上海婆鬧我」等等…..都是五、六十年代香港人的街頭智慧,把歐西流行曲譜上道地廣東話歌詞。市井詼諧兼易上口,粒粒廣東音絕配原旋律,口語讀出來已有七分像唱出,加上如鄭君綿等抵死歌喉,簡直是一絕。(未知馮禮慈兄在中文大學教的香港流行音樂課程上有沒有提及過。)

廣東歌詞是世上獨一無二的文化,是因為粵語除平上出入四種聲調,每聲還要各分高低兩調,入聲又多出一個中調,共有九個調!

這個曾是全國佔最優勢的方言,每粒音就是樂譜上的一個音高(pitch);填廣東詞侷限性很強,但同時,一首好的歌詞唸出來本身已是一個旋律,所以非常易上口。

說到從《藍色多瑙河》這首1867年Johann Strauss, Jr.作的圓舞曲首句(1 1 3 5 5 – 5 5 –) 變成「肥婆學跳舞」,更是每位球友切記的口訣!

吓!這也和高爾夫扯上關係?絕對是,因為高爾夫的揮桿動作,節奏決定一切。

一個好的動作,由靜止到上桿到最高點的時間,比較從下桿到擊球點的時間,最好是3與1之比。而,「肥婆學跳舞」正好配合這比例節奏。

所以,每次當我們節奏出錯,要糾正過來最容易的方法是,一邊揮桿一邊心中哼着這調子,把感覺馬上找回來。

我把這口訣告訴小李,他問我:「那最後的兩個聲5 和5 – 是代表甚麼?」

我打量着小李玉樹臨風的身材,說:「這是提醒你收桿之後企定定,不要郁,擺好個甫士俾人影相啊!」(完)


#####

本文原登於《明報周刊》專欄〈高球型而尚〉,現經作者修訂重刊。

[ #高球型而尚 ]




cc logo BY-NC-ND | Attributions @劉兆生 Terms

Author @劉兆生 herein proclaims all rights to this article and related contents and thus publishes expressly the said under the Creative Commons BY-NC-ND licence which allows for sharing with attributions while restricting commercial usage and modifications. In conjunction, Author introduces images, illustrations and other media elements which may individually be on their own different terms.